jueves, 29 de septiembre de 2011

Quizá me equivoque.

Ante reclamos de coterráneos,  Directv informó a través de  una red social,  que a partir de  este mes se ha incorporado más programación nacional ·· 100 % original y en  español ··
Cómo interpretar la aclaración  de que el contenido es en ·· español ·· ¿Qué idioma es utilizado en el resto de los programas?. Tal vez han aceptado que el léxico que ellos emplean, no es comprensible en su totalidad en estas latitudes o bien han tomado conciencia de lo raro que suena a nuestros oídos, la versión que nos ofrecen unilateralmente.
Por el contrario, encuentro que han  certificado  que ·· original ·· es sinónimo  de novedoso, inédito, auténtico, singular, llamativo,  único, atrayente, interesante; todos adjetivos que le caben a nuestra Utilísima. Ahora, si el antónimo es: corriente,  vulgar, imitación, copia .... me reservo mi conclusión.....

4 comentarios:

  1. ¡Muchas gracias x toda esta movida!!!!

    ResponderEliminar
  2. Sabés que a mi me creo la misma duda la expresión "en español"....y entonces sólo los programas argentinos son "en español"...respecto a original yo interpreté que aunque nos daban migajas de lo nuestro ....original de Argentina ...era sinónimo de procedencia..pero tu conclusiones son para pensar!

    ResponderEliminar
  3. Al respecto tengo mi propia deducción..te la cuento en el face.

    ResponderEliminar
  4. Si te fijás Directv contesta ambiguedades por todos lados, pero aquí han "asumido" entre líneas, que las escasas emisiones argentinas son las únicas en hacer honor al nombre del canal y la gloria pasada.

    ResponderEliminar